تبليغاتX
جمعیت دانشجویان قشقایی مقیم تهران
خانه | آرشیو | پست الکترونیک
شعری منتخب از میرزا مأذون

در طی فصل تابستان که دانشجویان عزیز در کنار هم نیستند. اشعار و موضوعات مرتبط با فرهنگ و ادبیات قشقایی را بر روی وبلاگ قرار خواهیم داد تا همه فرهنگ دوستان قشقایی و دوستان دانشجو  از نقاط مختلف به مطالعه و اظهار نظر بپردازند.

بخش اول : شعر معروف "بيلمم نه يم!؟" از میرزا مأذون قشقایی شاعر برجسته ایل قشقایی.

نقل از وبلاگhttp://mazun-turkce.blogspot.com/))

 

بيلمم نه يم!؟ Bilməm nəyəm


ديلبر بئله بيزدن آپاريب آرام٬
Dilbər belə bizdən aparıb aram
بيلمه نم ديل نه دير؟ ديل-ى آرام نه دير؟
Bilmənəm dil nədir, dil-i aram nədir
بئله مست-ى عئشق اولموشام آنگلامام
Belə məst-i eşq olmuşam añlamam
ساقى نه دير؟ شراب نه دير؟ جام نه دير؟
Saqi nədir, şarab nədir, cam nədir

بيلمم نه يم٬ يا نه ايديم ازلدن؟
Bilməm nəyəm, ya nə idim əzəldən
يا نه اولاسىيام چيخام بو حالدان؟
Ya nə olasıyam çıxam bu haldan
چكيب گتيرديلر نئچچه محلدن
Çəkib gətirdilər neççə məhəldən
هئچ بيلمه ديم مطلب نه دير؟ كام نه دير؟
Heç bilmədim mətləb nədir, kam nədir

من گلمه ديم ناقيل اولام ياوه گو
Mən gəlmədim naqil olam yavəgu
من گلميشم تشخيص وئره م مو به مو
Mən gəlmişəm təşxis verəm mu be mu
تا جان واريم دوست كويوندا چكم هو
Ta can varım, Dost kuyunda çəkəm Hu
دييه م ديرليك نه دير؟ ننگ-و نام نه دير؟
Diyəm dirlik nədir, nəng-u nam nədir

من گلديم گؤيزدم گولزار-ى عئشقى
Mən gəldim göyəzdəm gülzar-i eşqi
گلمه ديم باغلايام بازار-ى عئشقى
Gəlmədim bağlayam bazar-i eşqi
دئيينگ او كى ائده ر اينكار-ى عئشقى٫
Deyiñ o ki edər inkar-i eşqi
پس بيزى جوشدوران زير-و بم نه دير؟
Pəs bizi coşduran zir-u bəm nədir

من گلمه ديم بو دونيانى ائو ائده م
Mən gəlmədim bu dünyanı ev edəm
عدمدن گلميشم٬ اولاسيم عدم
Ədəmdən gəlmişəm, olasım ədəm
مست گلميشم٫ مست اولاسيم٫ مست گئده م٫
Məst gəlmişəm, məst olasım, məst gedəm
تا بيلمه يم شربت نه دير؟ سم نه دير؟
Ta bilməyəm şərbət nədir, səm ndəir

من گلمه ديم ماييل اولام هر گوله
Mən gəlmədim mayil olam hər gülə
من گلميشم بولبول اولام بير گوله
Mən gəlmişəm bülbül olam bir gülə
باغبان بيجا هايهو ائده ر غولغوله٫
Bağban bica hayhu edər qulqulə
بولبول بيلمز قفس نه دير؟ دام نه دير؟
Bülbül bilməz qəfəs nədir, dam nədir

من گلمه ديم غوصصه يييه م٬ غم يييه م
Mən gəlmədim qüssə yiyəm, qəm yiyəm
من گلميشم همى چالام٬ هم دييه م
Mən gəlmişəm həmi çalam, həm diyəm
نادان دئييلم٫ غم يوكوندن خم يييه م٫
Nadan deyiləm, qəm yükündən xəm yiyəm
ماذون دييه ر٫ غوصصه نه دير؟ غم نه دير؟
Ma'zun diyər, qüssə nədir, qəm nədir

ترجمه انگلیسی این شعر هم در ادامه مطلب آورده شده است:


ادامه مطلب
|+| نوشته شده توسط ایلی در جمعه نوزدهم تیر 1388 و ساعت 3:31 | 
اردوی دارآباد

جمعیت دانشجویان قشقایی تهران در تاریخ ۸ خرداد ماه ۱۳۸۸ اردوی یک روزه ای به مقصد دارآباد برگزار کرد.

در این اردو طبق برنامه دانشجویان موسس جمعیت که در شرف فارغ التحصیلی بودن به بیان تجربه های خود در طول حضور در جمعیت پرداختند. همچنین حاضرین ضرب المثل ها و اشعاری را به زبان ترکی قشقایی بیان کردند که مورد استقبال دوستان قرار گرفت.

در این اردو همچنین از زحمات آقای میثم کرمی و خانم زینب آژیراک، خانم هاجر عیوضی و خانم نرگس طاهری (از دانشجویان در شرف فارغ التحصیلی) و جناب آقای آبخیز (از هنرمندان ارزشمند گروه) قدردانی گردید. امیدواریم که این عزیزان در تمام مراحل زندگی موفق و شاد باشند.

یقیناً در تشکیل جلسات هم اندیشی، کلاس های زبان ترکی، اردوهای فرهنگی-هنری و سایر برنامه های جمعیت دانشجویان قشقایی تهران باید قدردان یکایک دانشجویان، هنرمندان و فرهنگ دوستان قشقایی بود. در سال تحصیلی گذشته عزیزان زیادی از اقوام مختلف، آذری، کرد، فارس و ... ، در جمع ما حضور داشته اند که برای این دوستان نیز آرزوی موفقیت و شادکامی را داریم.

"علت تاخیر در ارسال این مطلب، اطلاع رسانی سایر برنامه های گروه و امتحانات و انتخابات بوده است"




ادامه مطلب
|+| نوشته شده توسط ایلی در شنبه سیزدهم تیر 1388 و ساعت 20:20 | 
معرفی کتاب سفرنامه حاج ايازخان قشقایی

نام كتاب: «سفرنامه حاج ايازخان قشقايي»

مولف: «حاج ايازخان قشقايي» مشاور و صندوقدار «صولت‌الدوله» ايلخاني قشقايي

شرح سفر و زمان آن: اين سفر شامل وقايع سفرِ حج و عتبات عاليات از رمضان 1340 تا جمادي‌الاول 1341 قمري در دوران سلطنت احمدشاه قاجار، به مدت هشت ماه مي‌باشد.

بخشي از اين سفر بين جده و بوشهر، شامل سفر دريايي است كه به‌وسيله جهاز و قوراب (غراب) صورت گرفته و در شهرهاي مهم منطقه از جمله بحرين، مسقط، عدن، مُكلا، موخا و ... نيز توقف داشته‌اند.

اهميت اثر: علاوه بر ارزش تاريخي اين اثر، از آنجا كه «سفرنامه حاج ايازخان»، مربوط به ايل قشقايي است، با‌عنايت به سوابق اندك موجود، مي‌توان اين كتاب را اولين تصحيح متن و قديمي‌ترين كتاب مستند در تاريخ و فرهنگ اين ايل به شمار آورد.

وقايع مهم سفرنامه: - كسب اجازة شروع سفرِ حج از محضر آيت‌اله حاج سيدعبدالحسين لاري و قرار سفر مشترك - همسفر شدن براي سفر حج با افرادي از بزرگان و اَحرار شيراز در دوران مشروطيت (از جمله ميرزا عبدالحسين خان ذوالرياستين) - ملاقات با شريف‌حسين فرمانرواي مكه و مدينه (مَلِكِ حجاز) - شرح مراسم استقبال از احمدشاه قاجار در گمرك بوشهر، در كنار صولت‌الدوله ايلخاني قشقایي همراه با وزيرجنگ «رضاخان سردار سپه»، هنگام بازگشت احمدشاه از دومين سفر فرنگ -ملاقات با سران و بزرگان نام‌آشناي منطقه در دوران مشروطه و جنگ جهاني اول از جمله زائرخضرخان اميراسلام، شيخ‌حسين‌خان چاه‌كوتاهي سالار‌اسلام و ... در طول مسير سفر - راه‌يافتن به داخل خانه كعبه و شرح تفصيلي اجزاي داخلي آن - ثبت دقيق مشاهدات در زمينه‌هاي مختلف از جمله شرح صدور اجازه خروج از كشور در گمركات در دوره استيلاي بيگانگان، شرح دقيق اماكن متبركه، شرح پوشش كعبه (پيراهن كعبه)، وضعيت شهرها، اجناس و قيمت آنها و ...

منبع: سفرنامه حاج ایاز خان قشقایی، به کوشش پرویز شاکری، 1388 (نقل از ویکی پدیا)

|+| نوشته شده توسط ایلی در پنجشنبه چهارم تیر 1388 و ساعت 3:56 | 
Powered By Blogfa - Designing & Supporting Tools By WebGozar